jueves, 29 de julio de 2010

Il limite

Per César E. Pérez

Fredda la mattina,
La intensa pioggerella dalla note
Aveva fatto il suo lavoro,
Tutto bagnato, tutto intorpidito.

I miei passi lenti e stanchi
Soffrire inclemente aria,
Che affonda come pugnale
In mezzo alle ginocchia.

Già non stesso,
La via è più lunga ora,
Il tempo è molto breve
E la vita non è pacevole.

Tutto ha andato,
Le donne, i piani, i sogni,
I figli, i amici, la famiglia…

Dopo tutto,
Il fine non è poi così male…

Ah!! Il caffè rivivere…

sábado, 24 de julio de 2010

FALSARIO

Por César E. Pérez

Si tenemos el corazón henchido de amor
Por una quimera,
Más valdría dejar un espacio para
Quien espera…

Si por seguir un espejismo
Creemos haber encontrado el oasis,
Nunca perdamos de vista la cordura
Antes de sucumbir bajo la arena.

No por dejar de pensar evitamos las penas,
Las apariencias no son solución a ellas;
Mejor recibir con toda su fuerza a la realidad
Y plegarnos a la sabia dureza de la verdad.

Y si el anhelo de toda una vida nunca llega
Una existencia completa habrá sido mal usada,
Por una esperanza mal enfocada
Se pierden hechos, personas y lugares.

Si por la quimera se pierde la razón
Dejemos para el otro abierto el corazón.

viernes, 23 de julio de 2010

PRECIPITACIÓN

Por César E. Pérez

La intensa lluvia de julio lava las ideas,
las difumina, las transparenta,
invita a pensar, a reposar,
a ver cómo se deslizan las gotas
por el vidrio de nuestra ventana,
como gruesas y grises lágrimas
que desde el cielo suelta nuestra alma...

miércoles, 21 de julio de 2010

Passegeri

Per César E. Pérez

Qui,
Abbiamo nulla di veramente,
Tutto lo vero non e parte dalla materialità,
La essenza e una cosa semplice
Certamente dificile di cercare.

La vita e una successione di momenti,
Che offriamo al'aria e la fortuna,
Destruggendo le opportunità
Di essere, di vivere, di amare…

Qui,
Siamo insieme ma distanti,
abbiamo amato, ma noi allontanai,
cerchiamo un compagno de vita
e noi rifiutiamo quando si trova

Finale,
Il tempo non aspetta,
La successione di momento passa
come l’amore, come la vita.

martes, 20 de julio de 2010

IMAGEN

Por César E. Pérez
Estas de frente, tu mirada fija, retadora...
yo ahí, paralizado, casi temblando...
esperando que tu voz mencione mi nombre...
desde tu foto...

jueves, 15 de julio de 2010

SATURADO DE AGUA

Por César E. Pérez

Las suelas de mis zapatos despegadas, el saco que de tan arrugado parece de lino, el pantalón hecho una lástima y el horizonte a medio gris...

Recorde cómo bajo la lluvia camino lento, sintiendo a cada paso cómo resbalan las gotas por mi pelo y detenerse al caer en mis hombros, cómo se embeben mi lentes hasta que es imposible mirar con ellos y como esa caída de agua me regala otra perspectiva.

Mientras escurría agua me diviertía ver el estupor en la cara de la gente que corría a mi lado, de la que se guarecía en los breves techados del camino y de las que se arremolinaban en los los únicos y mínimos espacio secos.

Al llover, el arcoiris significaba mucho para mi, pues significaba la posibilidad de brincotear en charcos, mojarme completo y a la vez sentir un muy especial calor del sol, que sólo con esa combinación es posible sentir y que a la vez es imposible describir.

Más aún, lo usé como estrategia para no ir a la escuela, para tener tos, gripe, anginas o por lo menos un resfriado que me permitiera jugar más y estudiar menos.

Ya no lo he hecho, no por falta de ganas, sino por falta de tiempo y de lluvias, y de lluvias y de sol, de padecimientos y escuela, y por un exceso de transporte y actividades, de carreras y estrés, y por una triste falta de espacio abierto y tiempo libre.

Tus mensajes, o la falta de ellos, me hacen tenerte presente cada vez que un tengo uno positivo que compartir, y porque cada uno de ellos se vuelve el arcoiris que la combinación de la lluvia y el sol hacen nacer, lo que le agrega pinceladas de color a mi trasiego diario.